Pacchetti personalizzati per traduttori di madrelingua straniera

Possibilità per i traduttori di madrelingua straniera (con livello di italiano da intermedio alto ad avanzato: minimo B2 del Quadro Comune Europeo) di concordare con noi pacchetti personalizzati di lezioni teoriche introduttive del panorama editoriale italiano, con cenni al panorama editoriale mondiale. L’obiettivo di queste lezioni è aiutare il traduttore di madrelingua straniera a orientarsi nel campo editoriale italiano, partendo dal presupposto che per potersi introdurre al suo interno è necessario conoscerlo. Il programma previsto per il corso in traduzione editoriale viene affrontato in via teorica e declinato in considerazione delle particolari esigenze del traduttore di madrelingua straniera. Non mancheranno esempi pratici a supporto delle nozioni teoriche affrontate.

Le lezioni sono individuali e possono iniziare in qualsiasi momento, previo accordo con Langue&Parole. Per informazioni sui pacchetti e sui costi, chiamateci o scriveteci:

tel. 02-92888626

corsi@langueparole.com

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: